American, do you understand ?

Alors bonjour aux Américains, FASTANDFOOD devient bilingue pour pouvoir échanger avec nos amis around the world comme on dit et puis pour remercier tous les produits et fast food, dans un certain cas c’est un petit hommage.  Pour vous rien ne change, car tout sera comme avant, il y aura seulement une petite traduction en fond gris pour les anglophones. D’autres surprises apparaitront avec le lancement de Monsieur Ketchup

So hello to Americans, FASTANDFOOD becoming bilingual to share with our friends around the world as they say and then to thank all the products and fast food, in some cases it is a small . To change nothing, because everything will be as before, there will be only a small gray background in translation for English speakers. Other surprises will appear with the launch of Mr. Ketchup.

Vous pouvez voir l’un des premiers articles traduits  » La chronique du big mac au pain complet « 

Et puis comme ça commence bien, nous sommes déjà cités chez nos confrères U.S baby yeah. Plus qu’un mot come ooooon !

And then it starts as well, we already mentioned in our U.S. colleagues baby yeah. More than a word come ooooon!

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • Wikio FR
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter
  • email
  • FriendFeed
  • Ping.fm
  • Technorati

Leave a Reply